一直都不知道应该怎么翻"乱码"成E文关键字.
使用: encoding problem ?
今天在看id3的故事时(http://en.wikipedia.org/wiki/ID3), 无意看到一个词: http://en.wikipedia.org/wiki/Mojibake
wikipedia中这样描述:
Mojibake (文字化け , pronounced /mod͜ʑibake/) is the happenstance of incorrect, unreadable characters shown when computer software fails to render a text correctly according to its associated character encoding.
看上去像是日本词的发音翻译.
不过, 使用google去搜索这个关键字时, 也不是很多结果.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.